網路朗讀:When the Elephant Walks
大象走來,把熊給嚇跑,熊衝著鱷魚跑過去,把鱷魚嚇得趕快逃進水裡,......一連串的連環效應,最後這大象也嚇得快走,為什麼?
討論建議:
問問孩子:「為什麼熊怕大象?」「為什麼鱷魚怕熊?」「到底誰怕誰?」「到底誰最可怕?」聽聽孩子的邏輯,或許不通,但孩子的觀察與思考這動作本身是最為珍貴的,我們需要給孩子各種機會去「啟動」這兩個動作,當然就不要把邏輯和答案硬是塞在孩子嘴裡。大象為什麼怕小老鼠?有個孩子的回答是:「因為小老鼠會爬到大象身上,會癢癢的。」
兒歌:
The Elephant
The elephant goes this and that.(雙手一一拿出,重重地在空中「踏步」)
He is so, so big and fat.(雙臂在空中畫大弧形,然後停在腰間,做胖狀)
He has no fingers.(手指握拳,轉一轉,表示沒有手指)
He has no toes.(動一動腳趾,然後緊縮)
But goodness gracious, what a nose!(一手抓鼻做成洞,在說「Nose」時,另一手穿過洞當鼻)
討論建議:
問問孩子:「為什麼熊怕大象?」「為什麼鱷魚怕熊?」「到底誰怕誰?」「到底誰最可怕?」聽聽孩子的邏輯,或許不通,但孩子的觀察與思考這動作本身是最為珍貴的,我們需要給孩子各種機會去「啟動」這兩個動作,當然就不要把邏輯和答案硬是塞在孩子嘴裡。大象為什麼怕小老鼠?有個孩子的回答是:「因為小老鼠會爬到大象身上,會癢癢的。」
兒歌:
The Elephant
The elephant goes this and that.(雙手一一拿出,重重地在空中「踏步」)
He is so, so big and fat.(雙臂在空中畫大弧形,然後停在腰間,做胖狀)
He has no fingers.(手指握拳,轉一轉,表示沒有手指)
He has no toes.(動一動腳趾,然後緊縮)
But goodness gracious, what a nose!(一手抓鼻做成洞,在說「Nose」時,另一手穿過洞當鼻)