Owl Babies, by Martin Waddell & Patrick Benson, Candlewick, 2002
這三隻小貓頭鷹和媽媽住在一個樹洞裡,只是有一天晚上,小貓頭鷹醒來,卻發現媽媽不見了。
三隻害怕的小貓頭鷹,從老大擔負穩定軍心的角色發言,老二是個跟屁蟲,老大說什麼,他都附和,但是老三就沒那麼好被安撫的了,不管哥哥姐姐說什麼,他都只說:"I want my mommy!"
但是從他們原本各自占據一根樹枝,到最後緊緊靠在一起的這個發展來看,恐怕他們都是"I want my mommy!"
媽媽會回來嗎?
討論:
我問孩子這貓頭鷹媽媽為什麼沒有跟他們說一聲就自己出門了呢?教室有個小二的女孩觀察仔細地說:媽媽只是想出去散步一下,她看孩子都在睡覺,不會那麼快就醒,就想說去散步一下沒關係,而且她沒有抓蟲回來餵他們,可見她不是出去找食物。
哇!說得也是!而且人的媽媽也常做這樣的事,不是嗎?