朗讀目的

為孩子大聲朗讀本就能夠增添孩子(親子)的生活樂趣,並啟發孩子的閱讀興趣,而為孩子大聲朗讀英文圖畫故事書,也會有同樣的結果,也和朗讀中文故事書一樣,會建立孩子接近那個語言/文字的動機與信心。

英文圖畫故事書所呈現的情境與語彙,富含該語言的生活樣貌,我們不需移居英語系國家,不需改變我們的生活內容、文化與傳承,只須在作息中安排一小段英文故事時間,邀請孩子進入圖畫書裡所呈現的那個語言世界並給孩子他們能接受的理由「這個故事很好聽」(因為他們都愛聽故事),以及「作者是用英文寫的,我必須用英文唸」(因為孩子也是講邏輯的人),然後相信孩子的猜測及學習能力,為孩子大聲原文朗讀,讓孩子藉由書上的圖畫,以及我們所提供的猜測線索,和愉悅的聆聽氛圍,而如嬰兒習得母語般地喜愛聆聽與互動,並樂於接近英語,進而啟發對書、對閱讀的興趣,甚至額外的建立接近英語的動機與信心、奠定未來習得英語的基礎。

我認為,單純地提供孩子聆聽故事(以及接觸英語)的機會,使他們快樂自在地生活與學習,讓英語習得只是額外的收穫,這是為孩子朗讀(英文)圖畫故事最須堅持的態度。

聽-愛-猜-修-懂-用

為孩子朗讀英文圖畫故事書的目的雖不在英語習得,但兩者之間似乎有著「聽-----用」的關係,與嬰兒在生活中習得母語的過程很接近。因此,我們:

:為孩子大聲朗讀、製造單純享受故事、聆【聽】英語的機會,如同嬰兒在環境裡仔細聆聽母語。

:製造適於聆聽的環境,配上好聽的朗讀聲,以及信任與陪伴的態度,讓孩子喜【愛】留下來聆聽,如同照顧者對嬰兒的溝通欲望有所回應,使得嬰兒更樂於交流。

:讓孩子透過朗讀者的指圖、聲音、表情、動作或語調等猜測線索,來【猜】測他所聽到的語意,如同嬰兒也需照顧者提供語言線索。

:讓孩子主動對自己的猜測進行【修】正,幫助孩子建立接觸該語言的信心,如同嬰兒也不會第一次就猜懂母語。

:當孩子累積更多猜測及修正經驗,他將逐漸聽懂,如同嬰兒通過許多次的聽和猜,而懂得母語。

:讓孩子在自在輕鬆的氛圍下,受邀或主動仿說和跟唱,等他們聽多、仿說多了,他可能也會慢慢試著使用英語,如同嬰兒的牙牙學語。

分階問題

這份書單包含文本語言程度的分階,是「故事角落」按照每周來兩小時的孩子的年紀、聆聽經驗等條件選書的分階。以從未接觸過英語的三歲孩子為開始朗讀的對象,他們適合聽零階至一階的圖畫書。等他們四歲,有了一年的聆聽經驗過後,就聽二階的故事,當然也會視孩子對聆聽英語的反應,而往前讀一階,或往後讀三階的書。等他們五歲大多可以聽三階故事,但一樣也視孩子情況或當下的興趣,而回前或往後讀。

也就是說,分階只是由易而難的方向,更只是「故事角落」為一周來聽幾本書的孩子選書的判斷,且也並非一成不變。而且,幾歲孩子聽什麼書,有時候也是靠朗讀者如何詮釋,和是否能依孩子的反應而做調整,例如簡單的書多說一點,而難的書少說幾句。因此,請放心做你自己的判斷,這書單不是絕對的。

書單已從易排到難,也可在右邊「分類」欄位的最前幾個類別搜尋各階圖畫書,也是從簡單的「語言程度:0階」開始。無字書、同音字、圖文不吻合等比較難讓孩子理解的,或老師難以詮釋的,就不分階,而是另標特性分類列於語言程度分階的下方,如「語言程度:無字書」。

Hug

Hug, by Jez Alborough, Walker Books, 2000

網路有聲書:Hug

快樂的小黑猩猩探索森林,看到象媽媽擁抱小象,看到小蛇擁抱大蛇,便想起被媽媽擁抱這件事,可是小黑猩猩的媽媽在哪裡?誰來幫這垂頭喪氣的小黑猩猩找媽媽?找得到嗎?除了媽媽,還可以擁抱誰?

說故事技巧:
全書只有一個字──HUG,所以一定可以請孩子幫忙說這些大大小小的HUG。

延伸活動:
故事結局,有個全體大擁抱,長頸鹿抱河馬,尾巴抱尾巴.....那麼我們也可以來玩大擁抱,或頭抱頭、腳抱腳、指頭抱指頭?

Can You Do This?

Can You Do This? by Brian Wildsmith, 原出版社: Oxford University Press, 2000

把瑜珈動作拿來寫成書,讓孩子也跟著書上動物們做動作、伸展筋骨、挑戰四肢,用一句"Can you do this?"走遍全書,簡單的意義,激發孩子挑戰自己,當然請孩子回答"Yes, I can."是理所當然的,但至於封面這個動作,大人可以把孩子翻顛倒,或只好請孩子說一句他們會很不甘願說的"No, I can't."當然我們會希望孩子不要輕易放棄!



延伸活動:
1. 讓孩子一邊聽故事,一邊跟著做做看。









2. 邊念這首跳繩兒歌邊跳繩,或就照字面意思讓孩子跳過蠟燭:
Jack Be Nimble
Jack be nimble.
Jack be quick.
Jack jump over.
The candlestick.

Oink

Oink, by Authur Geisert, Houghton Mifflin Co., 1991

一早起床,豬媽媽就帶著小豬們去泥巴裡滾滾,然後就帶著小豬們回窩裡繼續睡覺,小豬們當然不想睡,他們溜出去吃蘋果,只是蘋果那麼高,小豬怎麼吃得到呢?沒問題,他們開會討論!"oink""oink"地討論了半天,後來當然想出了辦法。只是當豬媽媽午睡驚醒,小豬們還能安安穩穩地貪吃終日嗎?

說故事技巧:
這本圖畫書只有一句話──"Oink",大大小小的"Oink",連孩子都知道怎麼說!

1, 2, 3 to the Zoo

1, 2, 3 to the Zoo, by Eric Carle, Puffin, 1998

火車來了,第一節車廂載了一隻大象,第二節車廂載了兩隻河馬,第三節車廂載了三隻......十輛火車車廂載著十種動物,要去哪裡?"To the zoo!"

說故事技巧:
每種動物數量從1到10個,除了數數,孩子還可以聽聽動物名稱,最後三個跨頁滿幅的動物園,又可以讓孩子玩找找看,為這本看似平淡的故事增添了遊戲的樂趣。

The Last Laugh

The Last Laugh, by Jose Aruego & Ariane Dewey, dial, 2006

這條蛇喜歡到處惡作劇嚇人,他喜歡就突然"Hiss!"一聲,把大家嚇得不知所措。

直到有一天,一隻鴨子被他嚇到,但也一頭栽進蛇的肚子裡,所以當蛇想再嚇人的時候,他卻發出"Quack!"聲音,這下沒人被嚇到,反而都笑壞了,怎麼辦?

Good Morning!

Good Morning! by Gyo Fujikawa, Price Stern Sloan, 1976

一早起來,道聲早安,就可以開始美好的一天了!早餐、遊戲、玩泥巴...,最後靜靜等待太陽下山,孩子的一天應該就是這樣過的。

討論:
問問看孩子他們起床後,都做些甚麼?到了晚上,又都做些甚麼?

Have You Seen My Duckling?

Have You Seen My Duckling? by Nancy Tafuri, Scholastic, 1984

一隻小鴨離開鴨巢,追蝴蝶去了,鴨媽媽回來找不到他,便帶著留在巢裡的七隻小鴨去找那去溜達的第八隻,鴨媽媽到處問"Have you seen my duckling?"雖然小鴨就在不遠的地方,但是大家都不知道,天就要黑了,鴨媽媽找得到小鴨嗎?

說故事:
1. 聽故事的孩子很容易一下就看到小鴨的藏身處,而且一定會爭相走告,因此說故事時,記得留點時間給孩子發言,而圖畫裡也隱藏了許多這隻好奇小鴨的有趣事件,因此不必急著翻頁,讓孩子慢慢看圖,享受發掘圖畫的樂趣。
2. 這書就總共只有六句"Have you seen my duckling?"很好說,而且只要一個字一個字地慢慢說,孩子也會被吸引地跟著一起說。

兒歌:
Five Little Ducks
Five little ducks went out one day.(一手伸出五指當小鴨,搖搖擺擺地走著)
Over the hill and far away.(「小鴨」越過山坡,走到遠方)
When mommy duck went “Quack, quack, quack.”(另一手做鴨嘴狀,一合一閉,當做鴨媽媽。)
One little duck came back.(一隻「小鴨」回到鴨媽媽身邊)
(然後伸出四隻手指,繼續唱。五遍後,就沒有小鴨在外「玩耍」)



Do You Want to Be My Friend?

Do You Want to Be My Friend? by Eric Carle, Trumpet, 1971

小老鼠想要有個朋友,當他每次追上動物,才只看到他們的尾巴時,他就都迫不及待地問"Do you want to be my friend?"只是不論是馬、獅子、蛇,或是猴子,他們都沒有回答小老鼠。小老鼠找得到朋友嗎?


說故事技巧:
1. 全書只有一句話,因此除了正式問話"Do you want to be my friend?"之外,也可以裝小老鼠的聲音來問話"jee-jee-jee-jee-jee-jee-jee?"也可請孩子幫忙說,來練習掌握語言節奏。
2. 聽故事的孩子一定會七嘴八舌地猜那些是什麼動物的尾巴,可以和孩子約定輪流猜,以免場面混亂。

延伸活動:
1. 動物圖卡配對──每種動物圖卡兩張,給孩子看過正面後,翻面隨意放,請孩子翻找出兩張一樣的圖片。和小小孩玩有對錯的遊戲,以玩到翻對為止,沒有出局的規則。
2. 如果確定孩子大多聽懂動物名稱,就可以把動物圖卡(單張)正面朝下,請孩子翻出老師所說的動物。
3. 動物賓果──輪流轉動指針,再問孩子"It's a lion. Do you have a lion?"因為孩子也很容易就從轉盤上的圖像,找到自己卡上的動物,所以就算聽不懂也能玩,而透過遊戲聽英語,也是一種語言接觸。

4.用「小朋友,我們行個禮」猜拳歌來玩朋友相見:



My Little Friend(猜拳歌的調,黃又青填詞)

My little friends, would you please stand up?

Nod your head, and clap your hands.

Turn around, but don’t fall down.

Hold our hands, and run around.

(run可以改成skip, walk…..,最後一句也可以改成再見的詞,如shake our hands and say good-bye)


Frog, Where are You?

Frog, Where are You? by Mercer Mayer, Puffins, 1969

小男孩養了一隻新寵物,是一隻青蛙,他把牠放在罐子裡,可是,青蛙卻一跳,就跳出罐子、跳出窗外。小男孩帶著他的狗去找青蛙,可是不太高興青蛙加入寵物行列的小狗,會幫忙找青蛙回來嗎?

說故事技巧:
這是一本無字書,可翻書讓孩子看圖說故事,或自編程度適當的英文文本給孩子聽。

延伸活動:
把卡紙裁成小長條形(約3x8cm),讓孩子來回摺成波浪形狀,實驗看看哪一種摺法跳得高、跳得遠。

Dinosaur Roar!

Dinosaur Roar! by Henrietta Stickland & Paul Stickland, Puffin, 1997

網路朗讀:Dinosaur Roar!

許多恐龍、許多形容詞、許多相反詞、許多幽默,簡單又有趣地介紹各種恐龍,連小女孩都會喜歡,因為裡面也有喜歡粉紅色的害羞恐龍!

Having A Picnic

Having A Picnic, by Sarah Garland, Puffin, 1984

去野餐罷?媽媽帶著孩子和大狗去公園野餐,看完風景,鋪上毯子,正在野餐之際,猜猜誰也要來湊一腳?

延伸活動:
1. 聽完故事,讓孩子畫一籃野餐食物,一起去假裝野餐。不過,什麼都沒有比真的去野餐來得令孩子跳躍!把水果(如果路上會經過市場,不如帶著孩子先繞去買水果)、麵包、泡泡水、球、濕紙巾、相機、毯子......放進籃子裡,和孩子來一趟真的野餐,帶著故事去野餐!(別忘了也讓孩子假裝吃他畫的野餐實物)



2. 在大樹下唱這首摘蘋果的兒歌,會很像真的:

兒歌:Apples
Way up high in the apple tree.
(手舉高當大樹,左右搖晃)
Two little apples smiled at me.
(握拳當兩顆蘋果,雙拳對著自己,自己和「蘋果」點點頭)
I shook that tree as hard as i could.
(身體前後搖晃)
Down came the apples.
(把拳頭放到地上)
Mmm, were they good!
(假裝咬一口拳頭,然後做舔舌或拍肚狀)

Jingle Bells

Jingle Bells, illustrated by Darcy May, Scholastic, 2001

網路唱歌:Jingle Bells

把聖誕歌曲畫成圖畫故事書,邊唱邊看圖畫,還真頗有歡樂氣氛。

搭配活動:
讓孩子一邊敲奏樂器,一邊唱歌。

Buster Keeps Warm

Buster Keeps Warm, by Rod Campbell, Campbell, 1988

天氣好冷!有個小男孩抱了一大堆衣服來,他一一穿上,然後出去買東西、踩水、幫忙整理花園!

這是一本穿衣服小故事書,一個很簡單的設計,翻個頁就像替故事主角穿了衣服一樣,很像玩紙娃娃穿衣服。

Color Dance

Color Dance, by Ann Jonas, Greenwillow Books, 1989

網路朗讀:Color dance

幾個孩子拉著各色紗巾布塊跳著舞,不同顏色重疊了,就會變成另一個顏色,都是幼稚園的孩子不陌生的~
Blue and red makes purple.
Yellow blue makes green.
Red and yellow makes orange.

說故事技巧:
這書其實很難講,一來顏色不準,二來詞句也不順(所以我並不照念),但聽故事的孩子卻都很專注,我猜是圖裡那些跳著彩巾舞的孩子吸引他們。

延伸活動:玩顏色七手八腳,這是孩子永遠的最愛!




Titch

Titch, by Pat Hutchins, Red Fox, 1971

小Titch年紀小,他用的東西都比哥哥姊姊的小,哥哥姊姊有腳踏車,他只有小小三輪車,哥哥姊姊飛很高的風箏,他只有小小的手風車,......不過,哥哥姊姊有木材、鐵鎚,但沒他的釘子就可不行了,哥哥姊姊有土有花盆,但沒他的小小種子也長不出大大的植物!

Five Little Monkeys Jumping on the Bed

Five Little Monkeys Jumping on the Bed, by Eileen Christelow, Scholastic, 1989

這是一本兒歌圖畫書,五隻猴子喜歡在床上跳跳跳,跌倒是一定的。這書給這兒歌多加了個尾巴,就是在五隻猴子跌倒過了,乖乖地躺著睡了,媽媽關燈了,也在床上......!


延伸活動:
1. 讓孩子穿睡衣來聽故事,還可以一起睡個覺!
2. 讓孩子當猴子,演出兒歌
3. 做猴子不織布指偶來唱這首兒歌

No, David!

No, David! by David Shannon, Scholastic, 1998

網路有聲書: No, David!

小David在牆上塗鴉、在客廳打棒球、讓浴缸水流滿到地上,即便媽媽說"No, David!"都無法讓小David不搗蛋,最後媽媽只好使出最後招數──到牆角罰坐去!結果是誰先軟化了呢?

On Your Potty!

On Your Potty! by Virginia Miller, Waler, 1991
這隻小熊有下床氣,這也"Nah!"那也"Nah!"連廁所上不出來,也要生氣,大熊很能理解,便隨他去,因為大熊知道該來的就是會來!當然,小熊也知道!

Hello!

Hello! by Betsey Chessen Samantha Berger, Scholastic, 1999

和別人打招呼有多少種說法呢?有人說"Hello!"有人說"Hola!"有人說"Bonjour!"也有人說"你好!"這書上有十個孩子笑著臉、說著他們語言裡的招呼語,是小讀者瀏覽世界多元文化的第一道門。

說故事技巧:
這書很好說,更好的辦法是請聽故事的孩子一起說。

Where is Baby's Belly Button?

Where is Baby's Belly Button? by Karen Katz, Little Simon, 2000

網路朗讀:Where is Baby's Belly Button?

娃娃的眼睛在哪裡?在帽子下面,翻開帽子就看到了!
娃娃的嘴巴在哪裡?在杯子後面,杯子放下來就看到了!

說故事技巧:
1. 這故事很簡單,不過,在唸問句時,還是得邊說邊指自己的身體部位,孩子才會猜得到你在問甚麼,當她翻開貼在書頁上的紙片時,就會立刻知道她要找(看)甚麼,這樣一來,她所聽到和所猜想的有了連結,就語言就輸入成功了。
2.如果孩子能聽懂故事裡的身體部位名稱,那麼也可以把 這故事的問答句顛倒來說,也就是問孩子What is under her hat?請孩子回答。



The Three Little Pigs

The Three Little Pigs, Brimax Rights Ltd., 1983

簡單版的傳統三隻小豬的故事。

說故事技巧:
因為故事經典,孩子大多聽過,如果孩子不想聽,也不想演出(因為大家都只想當第三隻小豬),那麼不如請孩子改編故事,或把文本編成歌詞來唱,例如用《Mulberry Bush》調來唱:




This is the Way I Build My House
This is the way I build my house.
Build my house, build my house.
This is the way I build my house.
Only with straws.(第二次:only with sticks。第三次:with strong bricks.)
Here it comes the big bad wolf.
Big bad wolf, big bad wolf.
Here it comes the big bad wolf.
He blows my house down. (第二次:相同,第三次:he can’t blow it down.)

Pointy-Hatted Princesses

Pointy-Hatted Princess, by Nick Sharratt, Walker, 1994

很簡單的一本圖畫書,八個跨頁,第一頁是雨中的城堡,然後是五個悶悶不樂的公主一頁一頁出現,然後就是一顆大太陽,然後公主們就去...

說故事技巧:
故事雖是簡單,所用的形容文字卻不是一般mad, sad, angry,而是moody, moan, fidget,不過更文,不也是很好?

Monkey and Me

Monkey and Me, by Emily Gravett, 2007, Macmillan

小女孩帶著她的絨毛猴子去看...去看企鵝、袋鼠、蝙蝠....

說故事技巧:
這是一本非常簡單的書,圖像簡潔,劇情簡單,孩子很容易懂。文本的字句重複,也很適合讓孩子一句一句跟讀,即使不會說英語的孩子都能跟。

Deer at the Brook

Deer at the Brook, by Jim Arnosky Scholastic, 1986

網路朗讀:Deer at the Brook
小溪是個好地方,小鳥來洗澡,鹿媽媽也會帶著小鹿來喝水、吃葉子、玩耍,甚至睡個午覺。

兒歌:
The Very Nicest Place
The fish lives in the brook.
The bird lives in the tree.
But home’s the very nicest place
For a little child like me.

I Like Me!

I Like Me! by Nancy Carlson, Puffin, 1988

網路朗讀:I Like Me!
這隻胖豬很喜歡自己! 她最好朋友是她自己, 她和自己做了好多事, 畫畫、騎車,連讀書, 都是和她自己一起做。

她可以喜歡自己的腳嗎?

聽故事的孩子說不行,腳很臭ㄟ!很臭就不能喜歡嗎?


Ten, Nine, Eight

Ten, Nine, Eight, by Molly Bang, Scholastic, 1983

網路有聲書: Ten, Nine, Eight

爸爸抱著小女孩坐在搖椅上,不知他們要做甚麼?

翻頁,啊!~
十根乾淨又溫暖的腳趾頭.
再翻頁,喔!
九個軟軟的朋友....
再翻一頁,嗯!
八個方形窗戶...

猜猜最後會數到幾?又會是什麼事呢?

Fire Engines

Fire Engines, by Anne Rockwell, Trumpet Club, 1986

故事書裡的這隻小dalmatian,長大也想當救火員,跟著書上所描述的狗救火員生活,我們的小讀者也對人世界裡的救火、救火車、救火員有了基本的認識。

延伸活動:
1. 讓孩子在大紅布下練習「stop, drop, crawl, roll」等火災逃生動作。
2. 練習逃離火災後,這個大紅布還可以讓孩子玩降落傘的遊戲──大家抓住布邊舉高、放低、舉高進入傘內、玩繞圈圈、孩子躺在傘上讓大人舉起、大家一起躲在傘下......當然有時候,孩子也會發明新玩法,也一起玩玩看罷!


超級簡單的救火兒歌:
Hurry, Hurry(Ten Little Indians調)
Hurry, hurry, fire engine.(開車狀)
Hurry, hurry, fire engine.
Hurry, hurry, fire engine.
We’re gonna put out fire.
(依情況改詞):
Hurry, hurry turn the corner…(轉彎)
Hurry, hurry find the fire…(尋找狀)
Hurry, hurry climb the ladder…(手爬樓梯狀)
Hurry, hurry spray the water…(手做拿水管噴水狀)
Hurry, hurry, back to the station…(開車狀)

I love boat

I love boat, by Flora McDonnell, Walker, 1995

網路朗讀:I Love Boats

生動的圖畫介紹著各式各樣的船隻,有帆船、捕漁船、捕蝦船,拖曳船、划槳船.....

說故事技巧:
這書每個跨頁介紹一種船隻,雖沒有什麼情節,但適合和孩子仔細看看圖畫裡小細節。

延伸活動:
和孩子一起折紙船到浴缸、水窪去放船。

Who Says That?


Who Says That? by Arnold Shapiro & Monica Wellington, Scholastic, 1991

這是一個簡單的故事,說的是動物怎麼叫、孩子怎麼叫,非常簡單,但是頁數很多。

說故事技巧:
1.簡單,但太長的故事想要小小孩全程專注聆聽,的確有點困難,可選擇其中一段來說,其餘的讓孩子自己去翻閱。

Rain

Rain, by Robert Kalan & Donald Crews, Mulberry, 1991

藍色的天空,黃色的太陽,白色的雲,真是個陽光普照的一天。只是白雲變成灰雲,遮住了,一片灰灰的天空,接著就下雨了!雨下在綠色草地上、黑色的馬路上、紅色的汽車上......雨一直下一直下,有雨停的時候嗎?

說故事技巧:
畫者將圖畫裡的雨,用重複"rain"這個字來呈現,是這書的趣點,翻開書說故事前,不妨和孩子一起好好觀賞這場字雨。

延伸活動:
Rain, Rain, Go Away
Rain, rain, go away. (手指張開,從上往下擺動,然後雙手往左或右甩)
Come again some other day.(一手做請過來的動作)
Rain, rain, go away. (手指張開,從上往下擺動,然後雙手往左或右甩)
Little children want to play.(一一指著小朋友)

My Very First Book of Shapes

My Very First Book of Shapes, by Eric Carle, Philomel, 1974

這書也是和My Very First Book of Animal Homes同樣的製作方式,頁面上下裁開,上方式全黑的形狀,下方是物件,讓孩子找出該物件屬於哪一種形狀,三角形、圓形、杏仁形、半圓形,還是扭曲的彎管形?形狀旁有該形狀名稱,但孩子不需要認字就能配對物件與形狀。

說故事技巧:
既然是配對,就一一讓孩子找出相配的一對罷!

City by Numbers

City by Numbers, by Stephen T. Johnson, Puffin Books, 1998

作者從街景裡找數字,然後畫下來做成一本看似照片的找找看數字書,封面兩個垃圾桶是「8」,有個欄杆圖樣像是「3」,兩根煙囪就成了「11」....從「0」到作者刻意用來代表21世紀的「21」,張張都既是街景又是數字。

說故事技巧:
這書大孩小孩都適合看,但對於還不那麼認識數字的小小孩來說,可先讓他們觀賞圖畫,等他們有人看出數字時,再讓他們對照著書寫數字來找圖畫裡的數字。

My Very First Book of Words

My Very First Book of Words, by Eric Carle, HarperCollins, 1974

這書和My Very First Book of Animal Homes是類似的製作方式,也是上下裁開,讓孩子把上方的字(全部小寫)和下方的圖配對,圖左方有答案,但全部字母都是大寫,因此得要能分辨大小寫的孩子才能作配對,否則就只能當作字圖書來欣賞。

Color Zoo

Color Zoo, by Lois Ehlert, HarperFestival, 1989

網路朗讀:Color Zoo

封面上這隻由不同形狀組合而成的頭,那是一隻獅子的頭,但是如果拿走最外圍的大圓圈,那麼就會是一隻老鼠,如果只留下最中間的倒三角形,那麼就會是一隻狐狸。那麼長方形、橢圓形和心形可以是哪三種動物?菱形、八角形、六角形呢?作者就是這樣玩形狀,但書名卻叫做Color Zoo。

說故事技巧:
簡單的命名書(形狀、動物)說來簡單,但若能在每一頁上留些時間給孩子欣賞圖畫、觸摸形狀(形狀是頁面挖空而成),或搭配歌唱,就會有趣些,例如用《London Bridge Is Falling Down》的調來唱Triangle, circle, square and heart
Triangle, circle, square and heart(邊唱邊用手指做出形狀)
square and heart
square and heart
Triangle, circle, square and heart
Triangle, circle, square and heart(快速唱)


Who is Coming?

Who is Coming? by Patricia C. McKissack & Clovis Martin, Childrens Press, 1986

非洲有隻小猴子必須不斷地跑,開始是因為鱷魚來了!等到他跑到樹上躲鱷魚,卻又必須趕快跑下來,因為樹上──蛇來了!等到他跑下來,卻又必須趕快跳過去,因為又有動物要來吃他了!......最後連老虎都來的時候,他不必跑了,因為~~

說故事技巧:
這是一個很簡單的故事,情節重複,句型簡單,內容也不長,但因為為什麼非洲的小猴子不怕老虎的這個原因──因為非洲沒有老虎,所以可以等孩子對世界地理/國家有些概念的時候再說這個故事會比較能夠享受故事的樂趣,當然也可以就藉這個故事來介紹非洲。

Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?

Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? by Bill Martin, Jr. & Eric Carle, Puffin, 1984

棕熊看到什麼?他看到一隻紅鳥在看他!那麼,紅鳥看到什麼?紅鳥看到一隻黃鴨在看他!......看、看、看、看到最後呢?

說故事技巧:
這類句子重複、類似圖畫字典書的故事書,有個很好的說演的辦法,就是搭配著某個調子來唱,可以讓孩子很快就朗朗上口。例如這本,就可以用"Blue Bird"的調子來唱。

延伸活動:
"I spy"遊戲:讓孩子從一盤每色各兩個的食物模型找出顏色,例如問孩子"I spy something green."孩子只需看盤子裡的東西,從兩個綠色蔬菜選一即成。